Créateur de séjour d'exception, vente de propriétés au coeur du Luberon Provence

Creator of rare moments, such is the mission of Luberon SIR. Rental of fully serviced homes, holidays made to measure, seminars, concierge service

lundi 28 juin 2010

VENTE SOTHEBY'S "Hurouf : the art of the world"


Voici les dernières actualités de la maison de ventes aux enchères :

Sotheby’s annonce la vente “Hurouf: The Art of the Word”, première vente dédiée à la calligraphie qui aura lieu à Doha, Qatar, le 15 décembre 2010.

Elle comprend des œuvres d’art de la période islamique la plus ancienne jusqu’à l’époque Ottomane des XVIIIe et XIXe siècle mais aussi des exemples d’artistes contemporains.

SOTHEBY’S ANNOUNCES THE FIRST SALE

DEDICATED TO CALLIGRAPHIES TO BE HELD BY

AN INTERNATIONAL AUCTION HOUSE

-- Hurouf: The Art of the Word

Will Take Place in Doha on the 15th December 2010 --

-- Sale To Feature Early Islamic, Ottoman and

Modern & Contemporary Calligraphic Art Works --

vendredi 25 juin 2010

Pour les vacances en Provence-Luberon Exigez l excellence


Sotheby s International Realty France, a l'aide d'un réeau international d'experts qui fait force et sa réputation, propose à la location des demeures luxueuses dans des lieux d'exception partout dans le monde afin de trouver celle qui correspond parfaitement pour des vacances de rêves.

L'agence Propriétés du Luberon offre un large choix de propriétés magnifiques, à la vue imprenable et aux volumes généreux, pour vivre une page de bonheur en Provence. Cette région séduira par le doux murmure des cours d'eau, la caresse de ses vents chauds et le chant reposant des cigales... L'histoire que nous racontent inlassablement la pierre et l'ocre de ses maisons typiques va nous habiter, nous envoûter... On succombe au premier instant à leur charme pour la vie ou pour quelques jours de vrai plaisir ! C'est dans ce décor qu'Aline et Pascal Danneau nous accueillent...

Chaque client est unique pour Aline qui veille à ce que chacun soit habité du sentiment d'être comme "à la maison" grâce à une décoration personnalisée et soignée. Dans un souci constant de satisfaction du clien, Propriétés du Luberon Sotheby's International Realty propose un vaste panel de services dignes d'un Hôtel 5 étoiles. Nous offrons des services haut de gamme, à une clientèle de prestige. Des prestations taillées sur -mesure, dont les seules limites sont l'imagination de chacun, la loi et l'éthique.

Ainsi, chaque jour bénéficie d'un service de ménage, d'entretien de la piscine et du jardin - et si la personne le souhaite d'un cuisinier et d'un maître d'hôtel. De plus, le service de conciergerie gracieux de Propriétés du Luberon Sotheby's propose des personnes de confiance et triées sur le volet pour d'éventuels baby-sitting aussi bien que de la location d'hélicoptère pour une journée à la plage par exemple, ou des massages prodigués par des professionnels, ou encore l'organisation complète d'évènements divers selon les demandes : anniversaires, soirées à thèmes, sorties en yacht, mariages....

L'ensemble du personnel est très discret et à entière disposition afin que votre séjour soit inoubliable. Attentioné, ce service sur mesure fait appel à l'engagement personnel de chaque membre de l'équipe Propriétés du Luberon Sotheby's international realty pour offrir la quintessence de son savoir-faire incomparable...

mercredi 23 juin 2010

Luberon Sotheby's Int Realty vous propose de découvrir la Corse et la Sardaigne sur un bateau d'exception
















La Corse et la Sardaigne à bord d'un bateau de prestige…

Luberon Sotheby's Int Realty et Aline DANNEAU vous propose une idée originale pour vos prochains séjours en France.

Embarquez à bord de ce bateau de prestige battant pavillon français, cette goélette de 33 m est luxueusement aménagée.

Laissez vous griser par la course du navire qui file toutes voiles dehors ou confortablement installé au bar du salon de pont en sirotant un verre ,délectez vous de la quiétude d’un mouillage sauvage, le soir couchant.

Le yacht peut acceuillir jusqu'a 8 personnes il se compose de :

Sur le pont: - Bar avec frigo et ice maker., un Jaccuzzi pour 2 personnes · Sonorisation "Bose" Dans le salon: · Radio -lecteur de CD/DVD systéme dolby Digital · Enceinte Bose pro-logic · Ecran plasma 42" Dans les cabines

· Cabine n°1 avec un lit double, une petite armoire de rangements,télévision grand écran, radio-lecteur de CD/DVD, décodeur satelitte Nokia, systeme de climatisation automatique, variateur d'intensité de lumiére électronique

. Cabine n°2 avec 2 lits simples, une petite armoire de rangements,télévision grand écran, radio-lecteur de CD/DVD, décodeur satelitte Nokia, systeme de climatisation automatique, variateur d'intensité de lumiére électronique

. Cabine n°3 avec un lit double , une petite armoire de rangements,télévision grand écran, radio-lecteur de CD/DVD, décodeur satelitte Nokia, systeme de climatisation automatique, variateur d'intensité de lumiére électronique


. Cabine n°4 avec un lit double , une petite armoire de rangements,télévision grand écran, radio-lecteur de CD/DVD, décodeur satelitte Nokia, systeme de climatisation automatique, variateur d'intensité de lumiére électronique

Programme de navigation

Jour 1 : Départ de Porto Vecchio( embarquement à midi) dans le courant de l'aprés-midi les iles cerbicales à laisser à babord puis passagede la Piantarella afin d'assurer la baignade à quelque encablures de la pointe Sprono. arrivée en fin d'aprés-midi à Bonifacio.Distance totale : 24 nautiques

Jour 2 : Visite dans la matinée de la marine et de la haute ville riche de son passé et de son patrimoine culturel sans oublier le cimetière marin qui autorise une vue magnifique sur les falaises. Déjeuner sur le Yacht ou à terre selon l'humeur. Départ en début d'aprés midi pour les iles Lavezzi avec la possibilité d'un mouillage pour la nuit à la Cala di Greco ou cala Giunco selon la mer et la météo.Distance totale : 7 nautiques

Jour 3 : Départ des Iles Lavezzi en milieu de matinée à destination de l'ile soeur l'archipel de la Maddalena, découverte des environs et baignade à Punta Nera.Distance totale : 18 nautiques

Jour 4 : Visite et shopping dans la matinée avec une possible approche en zodiaac de la base américaine de sous marin atomique.Départ dans l'aprés midi pour le golfe d'Arzachena avec un mouillage à Cala Bitta ou au port de Cannigi selon la météo.Distance totale : 8 nautiques

Jour 5 : Départ d'Arzachena en milieu de matinée pour un mouillage à Rada di Mezzo Schifo prés du port de Palau avec baignade et sports aquatiques.Distance totale : 8 nautiques

Jour 6 : Départ à destination du port de plaisance de Santa Terresa di Gallura. Visite de la vieille ville et maché local.Distance totale : 11 nautiques

Jour 7 : Départ le matin pour un retour en Corse à destination de l'anse de Paragnano. Moouillage pour s'adonner à la derniere baignade suivie d'un déjeuner à bord. Mise en route vers 16h/17h pour rejoindre le port de Bonifacio.Soirée du capitaine.Distance totale : 10 nautiques

Jour 8 : débarquement le matin à Bonifacio.

Tarifs 2010

Basse saison de novenbre à fin mars : 25 000€

Moyenne saison du 1er au 30 Avril : 30 000€

du 1er au 31 mai : 30 000€

du 1er au 31 Octobre : 30 000€

Haute saison du 1er au 30 juin : 35 000€

du 1er au 30 Septembre : 35 000€

Trés haute saison du 1er au 31 Juillet : 40 000€

du 31 Juillet au 28 Août : 45 000€

INCLUS: 5 menbres d'equipage à votre service NON INCLUS Les denrées et boissons durant la croisiere.La location de matériel de plongée ou jet ski (lit bb, chaise haute, poussette etc.. )

CONTACTS ET RESERVATIONS Aline DANNEAU Luberon Sotheby's Int Realty Place du chateau 84220 GORDES aline.danneau@sothebysrealty.com www.proprietesduluberon.com

Villa à louer MENERBES LUBERON SOTHEBY'S






Luberon Sotheby's Int Realty vous propose une propriété à louer avec piscine pour vos prochaines vacances au coeur d'un environnement exceptionnel ! vue sur le Luberon, un concentré de "Provence" pour les amateurs d'instants rares !

MENERBES, Ancienne bergerie restaurée au cœur d'un environnement exceptionnel de 5 hectares face au Luberon. Charme, authenticité, situation très "privée", vue panoramique. Le village et ses commerces sont pourtant qu'à quelques kilomètres... Piscine avec plage, mobilier de jardin, 4 chambres (pour 9 personnes maxi), salles de bains, grand séjour avec baies vitrées ouvertes sur la vue, terrasses abritées, cuisine bien équipée. L'accès à notre service conciergerie est offert pour tout séjour. Disponible toutes périodes. Ref 05

MENERBES, Old restored barn in the heart of an exceptional environment of 5 acres facing the Luberon. Charm, authenticity, a very private situation , panoramic view. The village and its shops are just a few kilometers away ... Swimming pool, 4 bedrooms (9 people max), large lounge, sheltered terrace, equipped kitchen. Access to our concierge service is available during your stay. Available all year. Ref 05

Interview d'Alexander Kraft, Président directeur général de Sotheby's International Realty France


« La reprise du marché des biens de prestige »

Alexander Kraft, Président-Directeur Général de Sotheby’s International Realty France

« La reprise du marché des biens de prestige »

Invité du Club Immo, le Président-Directeur Général de Sotheby’s International Realty France se réjouit du retour du confiance des acquéreurs au seind’un marché à nouveau porteur.

Par Olivier Marin

Le Club Immo : Comment se porte l’immobilier de prestige ? Avez-vous constaté un rebond ?

Alexander Kraft. : Fort heureusement oui, il y a eu un rebond de l’activité. L’immobilier de prestige en 2010 va beaucoup mieux. Il faut dire que 2009 a été terrible pour l’entreprise, c’était notre pire année depuis 35 ans. Au premier trimestre, traditionnellement le plus faible de l’année, nous avons vu une augmentation de 125 % en termes de volume de biens vendus. Nous avons bénéficié d’une combinaison d'une hausse de 40 % du nombre des transactions conclues au cours du 1er trimestre avec une hausse des prix moyens. En fait, l’illustration la plus significative concerne le prix moyen d’acquisition qui est passé de 650.000 euros en 2009 à près d’un million d’euros en 2010. Cette progression confirme que la crise dans l’immobilier de prestige était une crise de confiance, pas de liquidité. Nos clients aisés ont toujours disposé des moyens suffisants pour acquérir un bien haut de gamme, mais ont été dans un état de choc suite à la récession globale.


Le Club Immo : A Paris, ce marché de l’immobilier haut de gamme est–il préservé ?

A.K. : La capitale a été le premier marché à redémarrer à l’été 2009. C’est un marché éternel qui est attractif non seulement pour les amateurs de pied à terre, car Paris est une capitale d’affaires mais c’est une ville majeure en matière d’histoire, d’architecture, de mode...Nous avons pu noter le retour des acquéreurs américains qui étaient les premiers à revenir, suivi par les français et les européens. A titre d’exemple, nous avons vendu dernièrement un hôtel particulier dans le 16ème arrondissement pour presque dix millions d’euros et plusieurs grands appartements pour plus de cinq millions d’euros. Nous voyons resurgir un véritable engouement dans le haut de gamme.

Le Club Immo : Quelle est la situation en régions ?

A.K. : Les régions sont en train de suivre ce développement dont le mouvement a été amorcé à Paris et sur la Côte d’Azur. Les marchés régionaux les plus touchés tels que Biarritz, la Baule ou encore Dinard…ont connu une inversion de tendance à partir de novembre, décembre 2009. La clientèle française a repris confiance à la lumière de prix ajustés entre 10 et 25%. A l’issue d’une période d’attentisme, elle a estimé qu’il fallait profiter des opportunités sans rentrer en concurrence avec la clientèle d’acquéreurs étrangers. Résultat : moins de concurrence, des prix à la baisse, et beaucoup plus de choix. Ils ont estimé que c’était le moment d’agir.

Le club Immo : Quels sont les secteurs à suivre si l’on veut investir en France ou à l’étranger dans l’immobilier haut de gamme ?

A.K. : Il faut avoir à l’esprit que l’investissement dans la pierre, essentiellement dans le haut de gamme, doit être pensé sur le long terme. C'est-à-dire choisir judicieusement les marchés qui sont bien établis. Les marchés comme la Côte d’Azur ou encore Biarritz sont vraiment recherchés et intéressants sur le long terme. A l’étranger, c’est exactement la même chose avec les marchés de Londres, New York ou encore Beverly Hills. Il faut toujours miser sur les valeurs sûres.


Source Reference:
http://www.youtube.com/watch?v=Q4h6UZENlX8

THE SPLENDOUR OF VENICE

THE SPLENDOUR OF VENICE
IMPORTANT FURNITURE AND OLD MASTER PAINTINGS
FROM A PRIVATE COLLECTION
THE WORD VENICE is, to many, evocative of grand canals and sleepy backwaters, lined
with the facades of beautiful palazzi. What lies behind those facades, however, often remains a
mystery. Sotheby’s sale, the Splendour of Venice, to be held in London on Tuesday July 6,
2010, allows a glimpse into the dazzlingly beautiful world that existed inside some of
Venice’s most splendid palazzi during some of the most prosperous and charmed years of the
Venetian Republic.
The sale will consist of some 64 fine examples of Venetian painting and craftsmanship from
the 17th and 18th centuries, put together over some 30 years by a private European family in
order to adorn their palazzo in the Veneto region. Chosen for their quality and enduring
beauty, the pieces in the sale summarise the qualities that characterise “Venetian style”. In the
introduction to Sotheby’s catalogue for the sale, historian Roberto Valeriani writes: “Venetian
style owes its distinctiveness to the gifted artisans of the city, but also to an innate sense of the
2
luminous that brings precious materials to life. Anyone who has gazed on the frescoes, the furnishings
and the plasterwork in the palaces along the Grand Canal knows that they are illuminated at certain
times of day as light is reflected off the water into their interiors to create changeable, rippling effects.”
The luminous and sensual qualities that
characterise the finest Venetian paintings of
the Baroque era are amply demonstrated in
two beautiful paintings by Antonio Balestra
(1666-1740): Flora (lot 109) and An Allegory of
Wealth or Fortune (lot 110), both estimated at
£150,000-200,000. These paintings once
adorned the ceilings of adjacent rooms in one
of the most celebrated Baroque palaces in
Venice – the Palazzo Zenobio. Purchased by
the Zenobio family in 1664, the previously
Gothic building was completely renovated
in the Baroque style by the leading
Venetian architects, designers and painters
of the day. “Suffused with a rich, almost
sensual luminosity that enhances the
majestic, eternal aura of their mythological
subjects” (Valeriani), Balestra’s paintings
would have been the perfect adornments
for one of the most glorious Baroque
showpieces in the city.
Balestra’s works are complemented in the sale
by another magnificent painting from a similar
date. Painted circa 1666, Antonio Zanchi’s
magnificent The Family of Darius before Alexander
once hung in the first floor gallery of the
Palazzo Fini – until recently the Grand Hotel –
in Venice. A. Riccoboni, a leading authority on
Zanchi and Venetian art of the 17th century,
described the painting as one of “the most
beautiful and sumptuous” of Zanchi’s works.
Lot 125 in the sale, the painting is estimated at
£150,000-200,000.
3
With the advent of the Grand Tour,
Venetian artists adeptly turned to viewpainting
in order to satisfy the everincreasing
demand for paintings by
which their beautiful city could be
remembered. One such painting, (lot
107, A view of the Grand Canal Looking
North-East with the Churches of Santa
Lucia and the Scalzi) by Apollinion
Domenichini, provides an alternative
view of the Grand Canal - looking
across, not from the usual standpoint,
but instead towards the now no longer
extant Church of Santa Lucia. Estimated at £80,000-£100,000, this evocative work beautifully
records a lost time and place.
Just as its painters drew heavily on the lapis lazuli and exotic pigments made available to
them by their city’s tradings with the East, so too Venetian craftsmen and furniture makers
drew on the materials and techniques they encountered thanks to their contact with the East.
Though many of their names are unrecorded, Venetian craftsmen of the 17th and 18th centuries
were nonetheless masters of their art – be it in the production of furniture, glass, velvets and
silks, lacquered goods inlaid with mother of pearl and pietre dure, or maiolica inspired by
Turkish wares and porcelain. Much of the furniture in the sale reflects the diversity of media
which characterises Venetian craftsmanship. At the same time, the majority of the pieces in
the collection date from the Rococo period, the style of which, with its lightness, airiness and
sinuosity, is in many ways perfectly matched to place from which the pieces emanate.
Showing the Venetian rococo at
its very best, a magnificent carved
giltwood console table from c.
1740 represents the apogee of
Venetian carving at the time.
Across the stretcher is beautiful
scene showing Narcissus gazing
at his reflection in a pool – an
apposite aquatic motif for a
Venetian setting. There are no
other recorded examples of tables
of the period featuring such a
scene, and the superlative quality
of the carving and gilding suggest
that this piece was an important
commission for grand and
sumptuous Venetian palazzo. (lot108, est: £120,000-200,000).
4
Also superbly executed is a carved walnut bureau
cabinet from the third quarter of the 18th century (lot
116). Estimated at £150,000-250,000, this beautiful
piece ranks as one of the best surviving examples of
its kind. Bureau cabinets were often the most
important pieces of furniture in the homes of the
wealthy Venetians. While those commissioned for
the suburban villas were often lacquered or
decorated to simulate lacquer, the finest examples,
which are found in the most important palaces on
the lagoon, were veneered in burr walnut,
highlighted with parcel-gilt carved elements and
engraved mirrors, like this.
Within the palaces that line the
canals, mirrors were essential to
drawing in the ever-changing
reflections of light that played
across the water outside. Inspired
by their contact with the East,
Venetian craftsmen were
particularly bold and imaginative
in the range and style of pieces
they produced. Often executed in
red or black lacquer, in real or
simulated tortoiseshell, or in faux
marble, mirror surrounds provide
an excellent compendium of the
many skills in which Venetian
craftsmen excelled. Estimated at
£150,000-200,000, a beautifully
carved and painted giltwood and
faux marble mirror from the mid
18th-century displays Venetian
versatility at its best (lot 120). This
is complemented by another
beautifully carved example (lot 5)
5
from c. 1730. Embellished with blackamoors, eagles, scallopshells, gadroons, scrolls, flowers
and leaves, this sumptuous piece, at once restrained and flamboyant, is estimated at £60,000-
100,000.
The sale is also
rich in a variety of
armchairs and
sofas of the
period. Highlights
include a set of six
red and yellow
lacquered
armchairs from
the mid 18th
century (lot 117),
estimated at
£100,000-120,000. With their sinuous lines, embellished with scroll motifs, rocaille and
cartouches, these splendid chairs typify the Venetain rococo style. They are accompanied by a
matching sofa (lot 18), with which they share the same ‘a merletto’ decoration – a type of
decoration that is extremely rare and which has not been recorded on any seat furniture other
than these pieces.
From the same period is a pair of rococo blue lacquered and parcel-gilt armchairs (lot 101, est:
£35,000-50,000) and a blue lacquered and parcel-gilt sofa (lot 102, est: £45,000-70,000). Finally,
the sale includes a sumptuously decorated pair of ivory painted carved armchairs (lot 129,
est: £50,000-80,000), which, though made c.1730 during the Rococo period, still, in both their
form and the manner of their carving, echo the style of 17th-century.

SOTHEBY 'S VENTE AUX ENCHERES LE 16 JUILLET A LONDRES



Le 16 juillet chez Sotheby’s à Londres sera dispersée une collection européenne offrant un riche panorama des Splendeurs de Venise aux XVIIe et XVIIIe siècles. Réuni pendant trente ans pour un palais dans le Veneto en Italie, chacun des 64 lots de peintures et de mobilier a été choisi avec une exigence de qualité.

Sotheby's - Records mondiaux à la vente de Tableaux Anciens et du XIXe siècle à Paris / 22 juin



La vente consacrée aux Tableaux et Dessins Anciens et du XIXe siècle chez Sotheby’s à Paris a atteint un montant de 4.5M€, enregistrant quatre records mondiaux pour Gaspare Traversi (1.083.950 €), Marguerite Gérard (300.750 €), Henri Mauperché (204.750 €) et Christiaen van Pol (126.750 €).

Les collectionneurs n’ont pas manqué de comprendre l’importance des oeuvres choisies par Sotheby’s selon une véritable exigence de provenance, de qualité de facture et de conservation avec, en vedette, de belles découvertes comme la toile de Gaspare Traversi ou le panneau d’Henri Mauperché, et plusieurs tableaux inédits dont le tableau par François Le Moyne.

L’image forte et étonnante de la vente restera La rixe de jeu, de Gaspare Traversi, une véritable découverte, conservée dans un placard depuis une soixantaine d’années dans le sud de la France. Acheté 1.083.950 € par un collectionneur italien, ce chef-d’oeuvre a décuplé le précédent record obtenu par l’artiste en 2007. Le peintre offre ici une scénographie à la fois anecdotique et dramatique. De la composition aux détails, c'est le vrai qui se trouve conté.

Derniers résultats de la maison de ventes aux enchères de Londres SOTHEBY'S




La très attendue vente d’Art Impressionniste et Moderne de Sotheby’s Londres a réalisé ce soir un montant total de 112M£ / 134,4M€.

Pour la seconde fois dans l’histoire des enchères de Londres, trois œuvres ont été vendues pour plus de 10 M£:

• L’Autoportrait à la palette d’Edouard Manet a été adjugée 22,4M£ (26,9M€), un nouveau record mondial pour l’artiste.
• La toile d’André Derain Arbres à Collioure du coffre Vollard a été vendue 16,3M£ (19,5M€), battant le précédent record pour une œuvre de l’artiste et obtenant la plus haute enchère jamais réalisée pour une toile fauve.
• Les Odalisques jouant aux dames d’Henri Matisse ont, quant à elles, été acquises pour 11,8M£ / 14M€

La vente a rassemblé des acheteurs provenant de 13 pays. La moitié des lots vendus a été adjugée au-dessus de l’estimation haute et la valeur moyenne des lots vendus a atteint 3.2 M£. Les ventes d’art impressionniste et moderne de Sotheby’s Londres, organisées depuis le début de l’année, s’élèvent ainsi à 276 M£, un record pour Sotheby’s Londres dans cette catégorie.

Les vins de Provence Luberon


Luberon Sotheby’s Int Realty spécialiste de l’immobilier de luxe, la location de maison de vacances avec services vous propose des idées et des informations générales sur la Provence. Voici donc des informations indispensables pour mieux vivre votre séjour dans le Luberon.

Les vins et domaines viticole de Provence – Luberon

La Provence n'est pas la région viticole la plus réputée de France mais certainement celle qui possède la plus grande variété de vins.
On distingue deux grandes régions viticoles :
- le vignoble des Côtes-du-Rhône (Vacqueyras, Gigondas, Châteauneuf-du-Pape...)
- les vins de Provence (Cassis, Bellet, Bandol, Côteaux Varoix...)
Vous pouvez les déguster dans les caveaux ou dans les fêtes du vin.

Wine in Luberon Provence
Provence is perhaps not the most renowned wine-growing region in France, but it has surely the greatest variety.
There are two main wine-growing regions:
- the wineyard of "Côtes-du-Rhône": (Vacqueyras, Gigondas, Châteauneuf-du-Pape...)
- The wine from Provence: (Cassis, Bellet, Bandol, Côteaux Varoix...)
They can be tasted directly at the wine cellars or at local wine fêtes.


DOMAINE DE LA CANORGUE – BONNIEUX
L’authenticité d’un petit vignoble familial
C´est à Bonnieux entre Avignon et Aix en Provence, en plein cœur du Luberon qu’est situé le "CHATEAU LA CANORGUE ". Bâti sur une ancienne villa romaine, il doit son nom aux nombreuses canalisations souterraines que les Romains avaient construites, souvent taillées dans le roc, pour capter I’ eau. Encore utilisées ces galeries amènent toujours l´eau au Château. Fief érigé en Comté par le Pape Benoit XIV, le "CHATEAU LA CANORGUE ", par son charme, sa simplicité vous envoûte et vous séduit. Les fontaines, gardées par Neptune et ses dauphins, la petite Chapelle, la terrasse majestueuse. Tout cela s’harmonise parfaitement et donne une sensation d’équilibre qui vous fait aimer cette vieille demeure...
Petit vignoble traditionnel et familial, le "CHATEAU LA CANORGUE " est un terroir privilégié pour la culture de la vigne où les meilleurs cépages ont été choisis :
- en rouge le cépage Syrah domine, allié aux cépages Mourvèdre, Cinsault et Grenache
- pour le rosé, ce sont les cépages Grenache et Cinsault, vinifiés en pressurage direct et à très basse température, donnent une couleur très pâle avec des arômes délicats.
- le Blanc de Blancs fruité avec une grande élégance est vinifié à partir de Clairette et Bourboulenc
- le cépage Viognier est réservé au Vin de Pays.

Viticulture biologique et biodynamique
L’objectif principal du "CHATEAU LA CANORGUE " est de vinifier des vins de Qualité le plus naturellement possible. Pour respecter I ´environnement, les vignes sont cultivées en Méthodes Biologique et Biodynamique : c’est à dire sans apport d’engrais chimiques, ni d’insecticides de synthèse. La terre est travaillée mécaniquement sans emploi de désherbant. (Mention Nature et Progrès - Contrôle Ecocert )
Elevés en foudre de chêne, les vins sont ensuite mis en bouteilles au Château par le vigneron sans autre manipulation afin de conserver le maximum d’arômes. Les faibles rendements, 35 hl/ha, et la petite superficie du vignoble en font un produit rare haut gamme, d’une qualité régulière et suivie depuis plus de 20 ans.
Les plus hautes distinctions ont été attribuées ces dernières années aux vins du "CHATEAU LA CANORGUE ", entre autres :
- Médailles d’ Or au Concours Général Agricole de Paris
- Médailles d´ Or au Concours des Grands Vins à Macon
- Médailles d´ Or à Blayais
- Médailles d´ Or à Avignon et Orange
Sélectionnés sur les guides : Hachette GauIt-Millau et Dussert-Gerber
Elu Vigneron de l’ Année pour l´ensemble de la Vallée du Rhône par le " Spécial Vin " de Gault Millau.

CHATEAU LA VERRERIE
Le domaine - L´histoire
Château La Verrerie est situé à Puget-sur-Durance, au sud du massif du Luberon, où ont été retrouvées des cuves à vin préhistoriques, taillées dans le roc, ayant plus de 4 000 ans… Avant de renouer avec la culture de la vigne, Château La Verrerie fut une fabrique de verre. Les vertus exceptionnelles de sa vigne, enfouies sous des siècles d’histoire, attendirent longtemps que l’on vienne les découvrir…
Le terroir
A 30 minutes d’Avignon, le vignoble du Château La Verrerie sur les coteaux méridionaux du Luberon, bénéficie d’une situation géographique et climatique exceptionnelle. Le ciel parmi les plus purs de Provence offre un ensoleillement de 2 600 heures par an. Dominant la vallée de la Durance, les vignes en terrasse sont rafraîchies par des brises nocturnes. Le contraste thermique favorise la finesse des vins. A ce privilège s’ajoute, pour avoir le terroir parfait, le sol, argilo-calcaire avec des dépôts caillouteux. L’argile garde la fraîcheur aux racines et distille l’eau au fur et à mesure des besoins ; quant aux cailloux, ils réfléchissent le rayonnement du soleil.
Une vinification traditionnelle et innovante

Le cuvier a été construit en creusant au-dessous du niveau de la vigne. Tous les transferts de vendange se font par gravité, sans utilisation de pompe, dans le respect total du fruit.
Vin rouge
Dans des cuves inox thermo-régulées, le moût de raisin est conservé quelques jours au froid pour extraire le goût du fruit (le fruité).
Les fermentations sont lancées naturellement, avec des températures contrôlées. Des remontages quotidiens sont effectués : le jus du bas de la cuve est aspergé sur la partie solide du haut.
L’ensemble sera ainsi bien homogénéisé.
La macération dure 3 à 4 semaines en fonction du millésime et surtout des dégustations.
Puis vient le moment d’écouler. Le jus de raisin s’est transformé en vin. Il sera élevé par cépage dans des foudres de 30 à 50 hl.
Une oxygénation lente et douce par le bas va le structurer et le bonifier. La touche finale sera l’assemblage.
Vin rosé
C’est un rosé de saignée. Pendant les macérations pré-fermentaires du rouge, nous prélevons du jus, il faut choisir le moment où la couleur sera idéale.
Le jus du rouge sera vinifié comme le blanc : débourbage à froid, fermentation contrôlée à 17-18°.
Vin blanc
Les grappes sont éraflées. Le pressurage des grains ronds est fait en douceur avec des pressoirs pneumatiques.
Le jus est refroidi à 4-5° pour faire déposer les bourbes. Clarifié, il fermentera à 17-18°, température indispensable pour
obtenir un vin fruité.
Un élevage sur lie avec bâtonnage jusqu’au mois de mars donne du gras et du volume. La mise en bouteille se fera au mois d’avril.

Château Saint Estève de Néri ANSOUIS
Orienté plein sud à 300 mètres d´altitude, le vignoble de 20 hectares est d´un seul tenant et le château est situé au cœur du Domaine. Son implantation entre la Durance et la Montagne du Luberon lui fait bénéficier d´un climat de type méditerranéen, tempéré par des nuits fraîches qui permettent au vin de conserver une belle finesse en bouche.
Une des richesses du Domaine réside dans sa cave adossée à une butte qui permet un élevage de grande qualité.
Au Château Saint Estève de Néri, les travaux associent culture mécanique et culture traditionnelle. Seuls les cépages nobles traditionnels sont plantés.
Pour les Vins Rouges et Rosés, 9 hectares de Grenache, 3 hectares de Syrah et 1 hectare de Carignan.
Pour les Vins Blancs, la production est faite aujourd´hui à partir de 1,5 hectares de Grenache Blanc et 1 hectare d´Ugni Blanc.
Les Vendanges se situent généralement au cours du mois de septembre. Des prélèvements sont effectués régulièrement sur chaque cépage afin de déterminer la date optimale de récolte. Les vendanges sont faites mécaniquement ou manuellement selon les cépages et les années.
La qualité de l´encépagement et des méthodes culturales seraient insuffisantes si le domaine n´était équipé de matériel oenologique de qualité. Le site a permis la création d´une cave où la vendange est mise dans les cuves par gravité.
La vinification est conduite avec contrôle des températures. Les vins Rosés et Blancs sont rapidement mis en bouteilles. Les vins Rouges sont élevés dans des cuves béton (à bonne inertie thermique et avec échanges gazeux) ou dans des fûts de chêne. Toute la production d’A.O.C. est embouteillée au domaine.

DOMAINE DE LA CITADELLE MENERBES LUBERON
Naissance d'un domaine

Originaire de Marseille, la famille Rousset-Rouard est propriétaire de “La Citadelle” à Ménerbes depuis 1980.

Yves Rousset-Rouard rachète en 1989 un vieux mas et ses 8 hectares de vignes et décide de mettre toute sa passion et ses moyens dans la création du Domaine de la Citadelle, l’objectif est de tenter de produire un grand vin de terroir en faisant découvrir l’appellation Côtes du Luberon, dernière née des appellations de la Vallée du Rhône.

Après 20 années, à force de travail, de patience, d´un choix très sélectif de parcelles, et avec l´aide de son fils Alexis qui l´a rejoint en 1995, il est parvenu à créer un des domaines référence de l´appellation.
.AOC Côtes du Luberon

Le Châtaignier
Il est issu principalement de vignes plus jeunes du Domaine avec un encépagement typique de l´appellation.
Ce sont des vins sur le fruit, trés typés, à boire dans leur jeunesse mais pouvant se garder 3 à 5 ans.
Les Artèmes
Vin de garde, il est issu de vignes plus agées avec un encépagement typique des appellations de la Vallée du Rhône méridionale. C´est généralement un vin généreux destiné à la garde (10 ans) mais pouvant aussi être apprécié jeune.
Gouverneur Saint-Auban
Il provient d´une sélection de parcelles des vignes les plus âgées. L´encépagement est en majorité composé de Syrah avec un complément de Grenache et de Mourvèdre. Il se caractérise par une concentration et une finesse le destinant à une garde minimum de 10 ans.
Noté 90/100 par Monsieur Parker.
Les Ultimes
Inaugurée en 2000 avec Noé, suivit par Paul en 2001, cette cuvée est toujours le résultat d´une sélection sur fûts. Ce sont des vins d´une concentration exceptionnelle et d´une extrême finesse destinés à une garde d´une quinzaine d´années.


.Vins de Pays de Vaucluse

Viognier
1,4 hectares situés en terrasse à 280 mètres d´altitude. C´est un vin aromatique, sur la pêche ou l´abricot, riche et ample en bouche.
Cabernet Sauvignon
Riche et Fruité, c´est un vin de terroir plus qu´un vin de cépage.
Gouverneur Saint-Auban blanc
Cette micro-cuvée (moins de 2 000 bouteilles) est le résultat d´un assemblage unique de Viognier, Roussane et Chardonnay. Sa vinification et son élevage en barriques en fait un vin d´une grande élégance.

mercredi 16 juin 2010

Luberon Movies... Jean de Florette and Manon des sources

The film "Jean de Florette" (1986) and the one which followed it, "Manon des Sources" (1986), are the screen rendition of Marcel Pagnol's exquisite novel, "L'eau des Collines" ("The Water from the Hills," 1963). It is the story of two competing projects, one carried out by the city-dweller Jean Cadoret, and the other by the peasant Ugolin, set in the rustic and picturesque environment of Provence in the 1920s. It is a story of opposites: the city versus the country, modernity versus traditional, good versus bad, and memory versus oblivion.

As "Jean de Florette" begins, Ugolin (Daniel Auteuil), also known as "Galinette," having fulfilled his compulsory military duty, returns to "les Bastides Blanches," his native village. His uncle is César Soubeyran (Yves Montand), "le Papet," who with Ugolin is the last of the Soubeyrans, the most powerful family in the village. "Le Papet," having never married (a bit of a misnomer, since "papet" means "grandfather" in Provençal), has no heirs to whom he can pass his fortune. He sees in Ugolin his only hope for continuing the Soubeyran lineage.

Ugolin returned to "les Bastides" with the idea of growing carnations. He sets up a small plot of land, plants his cuttings, and waits for the results. Ugolin keeps his enterprise a secret until the first harvest, when he takes his uncle along to witness the sale of the flowers to the village florist. Impressed by Ugolin's success, César sees in it a way to secure the Soubeyran family's fortune, and he resolves to do everything possible to facilitate Ugolin's success. The enterprise needs more land, and since carnations require lot of water to grow, this land must have a reliable source of water. Nearby, at the domain known as "les Romarins," there is a spring whose existence has almost been forgotten. César and Ugolin know of its existence, and they go to speak to the owner of the land, Pique-Bouffigue, offering to buy his property. Pique-Bouffigue is antagonistic toward César (probably because César never married his sister, Florette) and insults him. A fight ensues, during which César unintentionally causes Pique-Bouffigue's death. The two Soubeyrans arrange his body at the foot of a tree to simulate an accidental fall.

César writes to an old school chum, Grafignette, who lives in nearby Crespin, asking to whom he should now address his offer to purchase "les Romarins." Grafignette writes back that the Pique-Bouffigue's heir is named Jean Cadoret (Gerard Depardieu). Cadoret is the son of Pique-Bouffigue's sister, Florette, who had just passed away few days earlier. Realizing that "les Romarins" would be practically uncultivable without the nearly forgotten spring, César and Ugolin plug it up with cement, and then camouflage it. Furthermore, César makes sure that the rest of the village knows that Jean Cadoret comes from the hated village of Crespin, thereby guaranteeing the silence and complicity of the few villagers who could be aware of the existence of this spring.

Jean, "le bossu" (the hunchback), his wife Aimée (Elisabeth Depardieu), and his young daughter, Manon (Ernestine Mazurowna) soon arrive at "les Romarins," planning to settle down and raise rabbits. "I'm here to cultivate the authentic!" he tells Ugolin, who interprets the word "othentic" as some sort of exotic vegetable. Jean's project is in direct competition with César 's for the precious, scarce resources of arable land and water. César is convinced that it is only matter of time until Jean, a city dweller, will fail, sell his property, and return to the city where he was employed in the tax collector's office. He advises Ugolin to befriend Jean, to help him and his family as much as possible in their venture, thus insuring that when Jean is finally desperate enough to sell out, it will be to his true friend and good neighbor, Ugolin.

The Cadorets spend their first winter at "les Romarins" preparing their project, and the spring heralds their success: the rabbits are growing fat and multiplying, and the kitchen garden gives produce which are the envy of the Soubeyrans. Summer is another story: no rain. Jean's well is now dry, and he, together with Aimee and Manon, must fetch the life-giving water from a spring located more than one mile away, still on the Cadorets' property, at "le Plantier." They endlessly shuttle between their garden and the spring as many as five or six times per day. Despite his efforts, Jean cannot keep up with his garden's thirst, and he collapses exhausted: all the rabbits die, and the garden is burned by the implacable Provence sun.

Once restored to health, Jean is not ready to give up, and mortgages his property to César. Jean reads in one of his books about the dowsing technique and proceeds to use it to look for a spring on his land. Thinking he has discovered one, Jean digs until he reaches bedrock, and then dynamites the rock. He is injured in the explosion, and dies on his kitchen table. Aimée sells the property to César and prepares to depart. César and Ugolin, not even waiting until Aimée and Manon have left, rush to the hidden spring and unplug it. Manon, who had followed them, is crushed by the spectacle of the gushing water: her beloved father died just as a spring was "discovered" on the property.

César cups some water from the spring and pouring it over Ugolin's head declares him the "King of Carnations."


Page last updated by tintin-23, 2 years ago
Top Contributors: tintin-23 (View full history)

SynopsisEditHistoryDiscuss

Histoire de Propriétés du Luberon


« Propriétés du Luberon », une agence immobilière située dans l’authentique village de Gordes, a été choisie par Sotheby’s International Realty, leader mondial de l’immobilier de prestige, pour le représenter en Vaucluse.

A l’origine, il y a « Sotheby’s International Realty », la référence mondiale de vente de propriétés exclusives, et sa volonté d’être représentée dans le Luberon, une région réputée pour ses paysages sauvages et sa qualité de vie, un coin de Provence magnifié par ses villas, ses mas et ses bastides, un micromarché devenu incontournable. Propriétés du Luberon, implantée au coeur du Triangle d’Or, à Gordes et à Lacoste plus précisément, satisfait aux très sélects critères de représentation de l’entité internationale : professionnalisme, expérience, connaissance du terrain et emplacement stratégique.
Sa réputation, son dynamisme et ses formules de location saisonnière font la différence. Elle possède tous les attributs pour s’adresser à une clientèle « chic » et « charme », en quête d’une résidence secondaire en Provence.

SOTHEBY’S REALTY IN THE LUBERON “Propriétés du Luberon”, an estate agency situated in the authentic village of Gordes, has been selected by Sotheby’s International Realty, world leader for prestige properties, to represent it in the Vaucluse. First there was Sotheby’s International Realty, a
world reference in the art of selling exclusive properties, and its desire to be represented in the Luberon, a region known for is wild scenery and quality life-style, a corner of Provence enhanced by its villas, “mas” and “bastides”, a micro-market that is very highly sought-after. “Propriétés du Luberon”, with two agencies right at the heart of the Golden Triangle, in Gordes and Lacoste to be precise,
met the very select representation criteria set by the international firm : professionalism,
experience, in-depth knowledge of the area, and a strategic location. Its reputation, dynamism
and seasonal rental schemes came as a bonus. It has all the attributes required to
handle a “chic et charme” clientele, looking for an holiday home in Provence.

LUBERON
SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY
place du Château
84220 Gordes
Tel. 04 90 72 55 00
www.proprietesduluberon.com

Les Alpilles


Les Alpilles sont un des "must" incontournables de la Provence : harmonie de paysages sublimes, d'une nature demeurée sauvage et de traditions précieusement sauvegardées.
Image de la Provence intérieure, c’est la Provence authentiqueavec du style et du raffinement. C’est la Provence de St Rémy de Provence, des Baux de Provence... C'est le pays des écrivains Alphonse Daudet et Frédéric Mistral, c’est aussi le pays de Van Gogh qui a vécu à St Rémy et qui l'a inspiré par sa lumière, ses tournesols et ses fameux cyprès.

Les paysages sont ici magnifiques, petites montagnes recouvertes de garrigue, forêts de pins ou de chênes et verdoyantes plaines se vallonnent régulièrement. De petites routes escarpées, d'agréables chemins ombragés jalonnent les Alpilles et vous offrent des panoramas de toute beauté digne des cartes postales les plus «cliché». Les champs d'oliviers s'étalent à perte de vue, ci et là percent des allées de cyprès, menant à de superbes bastides restaurées ou d'anciennes fermes de pierre sèche.

Situées au Nord Ouest des Bouches du Rhône, les Alpilles s'étirent tel un triangle d'or, du Sud d'Avignon à sa pointe jusqu'aux confins de la Camargue arlésienne et la plaine de la Crau, avec deux fleuves mythiques de chaque côté, le Rhône et la Durance. Ce territoire doit son nom à la chaine de montagne peu élevée, Les Alpilles, qui le traverse d'Est en Ouest au milieu du triangle sur 30 km entre Orgon et St Etienne du Grès. Les Alpilles culminent à 493 m d'altitude seulement.

Il faut saluer l’exceptionnel legs des civilisations précédentes qui donnent aux Alpilles toute sa personnalité, le Glanum aux 3 civilisations et les Antiques à St Rémy, Montmajour, les innombrables chapelles et églises romanes dont St Gabriel à St Etienne du Grès, la forteresse de Tarascon, Citadelle du Moyen Age et les maisons Renaissance des Baux de Provence, Le château de Barbentane, les carrières, les aqueducs, abbayes,… et tous les mas témoins d’une longue civilisation agraire.

Au delà des monuments et des vestiges prestigieux des Alpilles, il y a le charme simple des villages aux maisons étroitement serrées autour de l’église, la place et ses platanes, sa fontaine et ses terrasses de bar. Quelques villages typiquement provençaux : Maussane, Mouries, Fontvieille, Eygalières, Le Paradou, Maillane (village de Mistral), …Toute l'année les fêtes traditionnelles ponctuent les saisons et animent les villages. L'Art de vivre est cultivé ici avec une majuscule.

On y fête dignement l’olive, ainsi que la vigne, il va de soi... Peu de région provençales paraissent si attachées à leurs traditions : fêtes de la Transhumance, Fêtes de la Charette (Fête de la St Eloi), jeux taurins, feria & abrivado. En décembre, les traditions Calendales sont célébrés dans tous les villages: marchés de Noël, gros souper avec les fameux 13 desserts, la cérémonie du pastrage...
Plus qu’ailleurs cette Provence ressuscite et réinvente son passé, ses traditions et affirme fièrement son identité.

The Alpilles


The Alpilles are one of the absolute "musts" in Provence, embodying the harmony of sublime landscapes, a still untamed natural environment and proudly preserved traditions. It conveys an image of deepest Provence, the authentic Provence with its style and refinement. This is the Provence of St Rémy de Provence and Baux de Provence... This is the land of the authors Alphonse Daudet and Frédéric Mistral, and also the land of Van Gogh who lived in St Rémy and who was inspired by its light, its sunflowers and its famous cypress trees.

The landscape here is magnificent: little mountains covered in scrubland, pine and oak forests, and verdant plains delight the eye at regular intervals. Throughout the Alpilles you will find steep little roads and pleasant shady paths, offering beautiful panoramas well worth a place on a postcard. The fields of olive trees stretch as far as the eye can see. Here and there you will glimpse avenues of cypresses, leading to superb renovated country houses or ancient drystone farmhouses.

Situated in the north-western corner of the Bouches du Rhône, the Alpilles spread out like a golden triangle, from south of Avignon at its peak to the borders of the Camargue near Arles and the Crau plain, with mythical rivers on either side, the Rhône and the Durance. The area owes its name to the chain of small mountains, called the Alpilles, which crosses from east to west in the middle of the 30 km triangle between Orgon and St Etienne du Grès. The highest point of the Alpilles is at an altitude of just 493 m.

The exceptional heritage handed down by previous civilisations gives the Alpilles a unique personality, with 3 civilisations represented on a single site at Glanum, the Antiques at St Rémy, Montmajour, the innumerable Romanesque chapels and churches including St Gabriel at St Etienne du Grès, the fortress at Tarascon, the Medieval Citadel and Renaissance houses at Baux de Provence, the Château of Barbentane, the quarries, the aqueducts, the abbeys, etc. as well as the many farmhouses bearing witness to an ancient agricultural civilisation.

In addition to the prestigious monuments and remains to be visited in the Alpilles, there is the simple charm of the villages with their houses huddling so tightly around the church, the squares and plane trees, the fountains and bar terraces. Typical Provençal villages in the area are : Maussane, Mouries, Fontvieille, Eygalières, Le Paradou, Maillane (Mistral's village). Throughout the year the seasons are punctuated by traditional festivals, bringing the villages to life. Here the Art of living is cultivated with a capital A.

Here the olive is celebrated fittingly, as is the vine, which is only natural ... Few Provençal areas seem to be so attached to their traditions: festival of Transhumance, La Charette Festivals (Feast Day of St Eloi), bullfighting games, feria & abrivado. In December, the Christmastide traditions are celebrated in every village: Christmas markets, big supper with the famous 13 desserts, the "pastrage" ceremony when sheep and shepherds are invited into the church, etc. More than elsewhere this corner of Provence is resuscitating and reinventing its past and traditions and is proud to assert its identity.

The Luberon


Between the Alpes de Haute Provence and the Vaucluse plain,
the bold outline of the Luberon mountain rises up : this is the symbol of the area,
a mountain which brings the area together rather than separates.
From the valleys of Calavon in the north, to the Durance in the south,
the natural link for these "pays du Luberon" which sway gently around its feet.

This is the real Provence, full of character.
A sweet dolce vita of a climate and pure clean air which just breathes
the incredible contrasts between a rich, and variable natural environment :
the blue strides of lavender, the subtle nuances of green in the forests,
the flamboyant and blinding colours of the cliffs of ochre,
or the austere white of the limestone hills.

This is the living Luberon, where everything goes back to "man's "
relationship with the basic element, earth. The dry stone walls and bories,
the imposing "bastides", villages perched on the sides of hills between
church and château of which some are extremely famous:
Lourmarin , Gordes , Manosque, Roussillon...,
and others less well known but nevertheless just as attractive,
like Vaugines or Mirabeau, where "Jean de Florette"
and "Manon des Sources" were filmed....
and lots of other places just waiting to be discovered.

Le Luberon


Le Luberon

Entre les Alpes de Haute Provence et la plaine du Vaucluse s'étire la montagne du Luberon: montagne tutélaire, qui assemble plus qu'elle ne sépare, les vallées du Calavon au nord et la Durance au Sud; trait d'union naturel de ces "pays du Luberon" qui ondulent à ces pieds.
La Provence retrouve ici la pleine force de son caractère. Douceur du climat et transparence de l'air exaltent les étonnants contrastes d'une nature riche et multiple : striures bleues des lavandes, vert des forêts aux nuances subtiles, flamboyances des falaises d'ocres, blancheur austère des collines calcaires.


Luberon vivant, où tout évoque l'enracinement de l'homme à son terroir : bories et murets de pierre sèche, imposantes bastides, villages perchés enchâssant château et église, certains gagnés par la renommée : Lourmarin, Gordes, Manosque, Roussillon..., d'autres moins connus mais tout aussi attachants comme Vaugines ou Mirabeau, où furent tournés "Jean de Florette" et "Manon des Sources"...et bien d'autres lieux à découvrir.

LE Parc Naturel Régional du Luberon

Les Pays du Luberon puisent leur attrait dans les traces de l'activité de l'homme; les espaces naturels eux memes ont vécu de cette dépendance. De ces activités passées, basées sur les ressources naturelles, nous restent les bories, les terrasses, des paysages ouverts et attractifs (cretes du Luberon, ocres...).

La protection de la nature, des sites et des paysages se conjugue en Luberon avec un développement des activités voulu dans l'harmonie. Aussi tous les projets (constructions, défrichements, routes...) font l'objet d'un examen précis tout comme les documents d'urbanisme communaux, les programmes sur les forets et les rivieres.

Développer les Pays du Luberon pour les garder vivants et attractifs réclame de la détermination. Le Parc Naturel Régional s'emploie a initier et a soutenir les projets qui conditionnent l'avenir en accordant au tourisme la juste place dans un équilibre a maintenir chaque jour.

Projet collectif, le Parc Naturel Régional du Luberon vit par le soutien de tous et plus particulierement de vous qui y vivez ou y séjournez.

Villas rentals in Gordes Luberon Provence


Where is it you rent houses ?

In the most fabulous places of the Luberon! In a circle of 25 kilometres around our two agencie in Gordes and Lacoste...What kind of additional services do you propose ?
For the people who come to rent, it all starts with the planning of their arrival, if the client wants, we can make dinner reservations or book tickets to a festival of their choice. We welcome them. We
make sure the clients can join us on the phone round the clock. We can organise cleaning and breakfast, you’ll feel like you are in a hotel. We could also book staff, a cook, a chauffeur or a
nanny. Or a tennis teacher, a hairdresser, a masseur, a sport coach, etc… We can organise your house for Christmas, or have your shopping delivered… Your wish is our command…

Aline DANNEAU
Luberon Sotheby's International Realty
Place du chateau
84220 GORDES FRANCE
00.33.(0)4.90.72.55.00
www.proprietesduluberon.com
www.luberonsothebys.com

mardi 15 juin 2010

Aline et Pascal DANNEAU


« Propriétés du Luberon », une agence immobilière située dans l’authentique village de Gordes, a été choisie par Sotheby’s International Realty, leader mondial de l’immobilier de prestige, pour le représenter en Vaucluse.

A l’origine, il y a « Sotheby’s International Realty », la référence mondiale de vente de propriétés exclusives, et sa volonté d’être représentée dans le Luberon, une région réputée pour ses paysages sauvages et sa qualité de vie, un coin de Provence magnifié par ses villas, ses mas et ses bastides, un micromarché devenu incontournable. Propriétés du Luberon, implantée au coeur du Triangle d’Or, à Gordes et à Lacoste plus précisément, satisfait aux très sélects critères de représentation de l’entité internationale : professionnalisme, expérience, connaissance du terrain et emplacement stratégique.
Sa réputation, son dynamisme et ses formules de location saisonnière font la différence. Elle possède tous les attributs pour s’adresser à une clientèle « chic » et « charme », en quête d’une résidence secondaire en Provence.

SOTHEBY’S REALTY IN THE LUBERON “Propriétés du Luberon”, an estate agency situated in the authentic village of Gordes, has been selected by Sotheby’s International Realty, world leader for prestige properties, to represent it in the Vaucluse. First there was Sotheby’s International Realty, a
world reference in the art of selling exclusive properties, and its desire to be represented in the Luberon, a region known for is wild scenery and quality life-style, a corner of Provence enhanced by its villas, “mas” and “bastides”, a micro-market that is very highly sought-after. “Propriétés du Luberon”, with two agencies right at the heart of the Golden Triangle, in Gordes and Lacoste to be precise,
met the very select representation criteria set by the international firm : professionalism,
experience, in-depth knowledge of the area, and a strategic location. Its reputation, dynamism
and seasonal rental schemes came as a bonus. It has all the attributes required to
handle a “chic et charme” clientele, looking for an holiday home in Provence.

PROPRIÉTÉS DU LUBERON
SOTHEBY’S INTERNATIONAL REALTY
place du Château
84220 Gordes
Tel. 04 90 72 55 00
www.proprietesduluberon.com

Aline DANNEAU, profil et présentation


We take special attention The rarity of an extraordinary address cannot be savoured without an organization that can provide the experience of which you dream. You wish to live a special moment, we will provide the attention that it deserves to make your journey easier, more tranquil and simply, wonderful. Discretion a...ssured. Attention to the merest detail in order that your stay is truly unforgettable. We promise you an exceptional service, an invisible omnipresence, an availability to meet all your needs or your most justifiable wishes. Beyond travel, its an Art de Vivre that we propose. Aline DANNEAUDirectrice départements Location villas - Conciergerie - Séjour sur mesure Luberon Sotheby's International realtyPlace du château84220 GORDESTel : 00.33.(0)4.90.72.55.00 aline.danneau@sothebysrealty.com www.luberonsothebysrealty.com www.proprietesduluberon.com

Festival Les Chorégies d'Orange


Les Chorégies d'Orange
Les Chorégies d'Orange sont aujourd'hui le plus ancien festival français puisqu'elles datent de 1869. Mais elles ont su, au fil des ans, conserver toute leur originalité : par le nom qu'elles portent, issu du grec "choreos", qui les rattache ainsi à la tradition gréco-latine ; par le lieu dans lequel elles se déroulent chaque été : un Théâtre Antique parfaitement conservé, d'une capacité d'accueil de 8600 personnes et qui a le privilège d'avoir conservé son "Mur", garantie d'une acoustique exceptionnelle ; par la vocation lyrique et musicale qu'elles se sont données et qui leur permet d'être à la tête des grands festivals français et d'avoir une incontestable réputation internationale.
La première représentation eut lieu en 1869 avec un opéra de Mehul, "Joseph". La vocation du Théâtre Antique consista alors à promouvoir les auteurs dramatiques français de l'époque et à retourner aux sources des grandes tragédies gréco-romaines. La vocation lyrique et musicale du Théâtre Antique deviendra prépondérante en 1971, avec la création des "Nouvelles Chorégies", qui connurent aussitôt un immense succès. Tous les grands noms de l'art lyrique s'y sont produits, conférant à ce lieu scénique idéal un prestige international qui n'a, depuis, cessé de se confirmer chaque année.

Le Théâtre antique
Le Théâtre Antique d'Orange est l'un des plus beaux monuments français, témoignage de l'époque romaine. C'est le seul édifice du genre ayant conservé son mur acoustique. Ses dimensions sont imposantes : 103 mètres de long, 37 mètres de haut, 1,80 mètre d'épaisseur. La scène mesure 65 mètres de long, avec toutefois une utilisation optimale à 47 mètres. La profondeur oscille entre 12 et 16 mètres. Après la chute de l'Empire Romain, le monument fut abandonné comme lieu de spectacle. En 1562, il fut même transformé en refuge pour la population. Ce n'est qu'au début du XIXe siècle qu'on entreprit entreprit de le restaurer et qu'on en reconstitua les gradins.


PROGRAMME 2010

Jeudi 15 juillet à 21h45 Dimanche 18 juillet à 21h45 report, en cas de mauvais temps, au lundi 19 juillet à 21h45

Puccini
Tosca

Direction musicale Mikko Franck*Mise en scène Nadine Duffaut Scénographie Emmanuelle FavreCostumes Katia Duflot Eclairages Jacques ChateletFloria Tosca Catherine Naglestad*
Mario Cavaradossi Roberto Alagna Il Barone Scarpia Falk Struckmann* Cesare Angelotti Wojtek Smilek Il Sagrestano Michel Trempont Sciarrone Jean-Marie Delpas Spoletta Christophe Mortagne* Il Carcierere Jean-Marie Frémeau*
Orchestre Philharmonique de Radio France Chœurs de l'Opéra-Théâtre d'Avignon et des Pays de Vaucluse, de l'Opéra de Toulon Provence-Méditerranée et du Théâtre du Capitole de ToulouseMaîtrise des Bouches-du-Rhône
* Pour la première fois aux Chorégies
TOSCA DE PUCCINICet opéra, l’un des plus célèbres de Giacomo Puccini (1858-1924), illustre compositeur italien et digne successeur de Verdi, connut un immense succès dès sa création à Rome (en janvier 1900) et fit rapidement le tour du monde. La pièce de théâtre, La Tosca, avait été écrite en 1887 par Victorien Sardou, le plus fameux dramaturge français de cette époque, pour Sarah Bernhardt, rôle dans lequel Puccini la vit à Florence en 1895. Depuis six ans déjà, il songeait à mettre cette œuvre en musique ; il obtint, après de longues tractations avec l’auteur, son autorisation. Vertement critiqué par Fauré et Debussy, mais fort apprécié de Ravel, Tosca est un opéra “noir” comme il est des “romans noirs”: trois personnages vigoureusement dessinés s’affrontent dans ce drame au rythme haletant (livret de Giacosa et Illica) et sous-tendu par une musique qui ne laisse aucun répit au spectateur. Ne pas oublier que Puccini écrit alors que le cinéma vient de naître : il y a déjà du 7ème Art chez Puccini.
Rome, 1800 : alors que Bonaparte s’efforce de chasser les Autrichiens de Lombardie,la cantatrice Tosca, ombrageuse amante du peintre Cavaradossi, est convoitée par le chef de la police Scarpia, qui traque les patriotes républicains. Celui-ci exerce un ignoble chantage sur Tosca : il épargne Cavaradossi si la diva se donne à lui. Feignant de lui céder, cette dernière l’assassine, non sans avoir obtenu pour son amant emprisonné, et qui doit être fusillé à l’aube, un sauf-conduit. Mais Scarpia avait bien donné l’ordre d’exécuter le peintre qui meurt sous les yeux de Tosca qui, alors qu’elle est sur le point d’être arrêtée, préfère se suicider. Le soir du 14 juin, de retour à Milan, Bonaparte, victorieux,assistait à un concert d’une « rivale » de Tosca, la belle Josephina Grassini, dont il fit sa maîtresse... Le chef-d’œuvre de Puccini se caractérise par un discours musical parcouru d’obsédants leitmotiv, une action concentrée - le drame se noue et se résout en vingt-quatre heures à peine -, une écriture d’une grande économie de moyens, mais d’une extrême efficacité, des airs très brefs, mais à forte charge émotive, une orchestration raffinée. Tel est cet opéra qui vit le jour en cette ultime année du XIXe siècle, peu avant l’assassinat du roi d’Italie Humbert Ier... Cette même année, Gustave Charpentier composait Louise, un chef-d’œuvre du naturalisme français...Philippe Gut


Concert Lyrique
Samedi 17 juillet à 21h45

Direction musicale Giovanni Antonini*Solistes Natalie Dessay, sopranoJuan Diego Florez, ténor*
Programme
Bellini
I Capuleti e i Montecchi Ouverture Air de Tebaldo : « E sebarta a questo acciaro… »
I Puritani Air d’Elvira : « Qui la voce sua soave… » Air d’Arturo : « A te, o cara… »
La Sonnambula Air d’Amina : « Ah ! non credea mirarti… »
Norma Ouverture
La Sonnambula Duo Amina-Elvino : « Son geloso… »
DONIZETTI
L’Elisir d’amoreDuo Adina-Nemorino : « Una parola, O Adina… »
Don Pasquale Ouverture
L’Elisir d’amore Air de Nemorino : « Una furtiva lagrima… »
Lucia di Lammermoor Air de Lucia : « Ardon gli incensi… »
La Fille du Régiment Ouverture Air de Tonio : « Ah, mes amis, quel jour de fête… » Duo Marie-Tonio : « Quoi, vous m’aimez ?… »
Orchestre Philharmonique de Radio France
* Pour la première fois aux Chorégies

Vincenzo Bellini (1801-1835) et Gaetano Donizetti (1797-1848) sont avec Gioacchino Rossini les plus éminents représentants du belcanto italien de la première moitié du XIXe siècle. Pour s’en convaincre, il suffit d’écouter quelques pages célèbres extraites de leurs opéras qui ont perduré depuis leur création au répertoire. De Bellini, on entendra des pages tirées de quatre œuvres emblématiques. D’abord, après l’ouverture, l’air d’entrée de Tebaldo dans I Capuleti e i Montecchi (Les Capulets et les Montaigus, qui conte les amours malheureuses de Romeo et Giulietta - 1830). Suivront deux airs de l’ultime opéra de Bellini composé en 1835, I Puritani (Les Puritains, qui relatent la guerre entre les Puritains et les Stuart en 1649), celui d’Elvira, fille du puritain Gualtiero Walton, auquel répond celui de son fiancé Arturo Talbot. Puis, tirée de La Sonnambula (La Somnambule – 1831), une des pages les plus belles de tout le belcanto, l’air d’Amina, où l’héroïne pleure ses rêves enfuis. Auparavant, Elvino, le fiancé d’Amina, aura exprimé sa jalousie face à l’indifférence de celle-ci. Ces deux airs encadreront l’ouverture de Norma (1831).
Compositeur prolixe, Donizetti a écrit dans des genres très différents. On écoutera, puisées dans un répertoire aussi abondant qu’inégal, des pages d’opéras qui n’ont jamais quitté l’affiche. Le registre ici en est plus gai, si l’on excepte le grand air de Lucia di Lammermoor, puisqu’il s’agit de pages extraites d’opéras bouffes particulièrement bien tournées. Outre l’ouverture de Don Pasquale, on goûtera le plaisant duo entre Adina et Nemorino, l’ émouvant air de Nemorino, Una furtiva lagrima, et, tirés de La Fille du Régiment, l’ouverture suivie de l’air de Tonio et du duo entre Marie et Tonio. De beaux exemples de l’ « agilità » du compositeur et de sa verve musicale auxquelles doivent répondre celles des interprètes.Philippe Gut



Mercredi 4 août à 21h30 report, en cas de mauvais temps, au jeudi 5 août à 21h 30Samedi 7 août à 21h30report, en cas de mauvais temps, au dimanche 8 août à 21h30

GounodMireille
Direction musicale Alain Altinoglu*Mise en scène Robert FortuneScénographie Christophe Vallaux* / Robert FortuneCostumes Rosalie Varda Eclairages Jacques RouveyrollisMireille Nathalie Manfrino* Taven Marie-Ange Todorovitch Vincenette Karen Vourc’h* Clémence Caroline Mutel La Voix / Andreloun Amel Brahim Djelloul
Vincent Florian Laconi Ourrias Franck Ferrari Ramon Nicolas Cavallier Ambroise Jean-Marie Frémeau* Le passeur Jean-Marie Delpas
Orchestre National de Bordeaux-AquitaineChœurs de l'Opéra-Théâtre d'Avignon et des Pays de Vaucluse, de l'Opéra de Nice et de l'Opéra de MarseilleMaîtrise des Bouches-du-RhôneBallet de l’Opéra-Théâtre d’Avignon et des Pays de Vaucluse
* Pour la première fois aux Chorégies

MIREILLE DE GOUNODEntre Faust (1859) et Roméo et Juliette (1867) qui connurent un succès qui a perduré jusqu’à nos jours, Gounod subit deux échecs avec La Reine de Saba et Mireille, ce dernier opéra ayant été créé en 1864 à Paris. Hésitant entre Mignon, d’après Les années d’apprentissage de Wilhelm Meister de Goethe, et Mirèio de Mistral, il demanda au librettiste Michel Carré d’adapter le poème du félibrige, qui l’invita en Provence, où le compositeur écrivit sa musique en deux mois sur les lieux mêmes du drame imaginé par le poète. De retour à Paris (été 1863), il soumit sa partition à Bizet et Saint-Saëns qui l’accueillirent chaleureusement. Mais il fallut reprendre l’œuvre pour permettre à Madame Carvalho et au ténor Morini de chanter leur partie. Nonobstant les nombreux remaniements que subit cet opéra, l’échec fut patent. La création à Londres, avec une « happy end » dénoncée par Mistral ainsi que diverses autres modifications, ne parvinrent pas à convaincre le public. En 1939, Reynaldo Hahn demanda à Henri Busser de reconstituer la partition originale, ce qu’il fit, et c’est cette partition imparfaite qui s’est imposée dans les théâtres ; c’est en Provence, le plus souvent dans des décors naturels, que cette œuvre connaît aujourd’hui le plus grand succès. L’œuvre conte les amours contrariées de Mireille, fille d’un riche propriétaire, Ramon, et de Vincent, fils d’un pauvre vannier, Ambroise. Taven, gitane et un peu sorcière, amie de Mireille, lui promet de l’aide si ses amours prenaient mauvaise tournure, ce qu’il advient. Ourrias, dompteur de taureaux, amoureux éconduit de Mireille, cherche le soutien de Ramon auquel Ambroise vient demander conseil quant aux projets matrimoniaux de sa fille. Ramon les condamne, mais Mireille avoue tout haut son amour pour Vincent, ce qui lui vaut une vigoureuse réprimande paternelle. Ourrias provoque Vincent et le blesse mortellement, croit-il. Hanté par son crime, errant sur les bords du Rhône, il saute dans la barque du passeur qui n’est autre que la mort. Mireille apprend le tragique destin de Vincent et décide de se rendre en pèlerinage aux Saintes-Maries-de-la-Mer. Elle se perd en chemin dans le désert de la Crau et arrive, épuisée, accueillie par Vincent qu’a soigné Taven, et meurt dans ses bras alors même que Ramon consentait à leur mariage ! Ce qui fait le succès de Mireille, c’est bien plus la musique de Gounod, finement écrite, intimiste, et remarquable sur le plan mélodique, annonçant par endroits ce que sera la musique d’un Bizet ou d’un Chabrier, parvenant à donner une épaisseur psychologique à des personnages évanescents. La simplicité des airs fait qu’on les retient ; il en est ainsi du duo du 1er acte « Est-elle jeune et belle », de la farandole « joyeuse et folle » ou de la chanson de Magali du 2e acte ; de la chanson du berger (3e acte) ou de l’air de Mireille égarée dans la Crau « Voici la vaste plaine » (4e acte), ou encore l’air de Vincent « Mon cœur est plein » au dernier acte. Bizet se souviendra de Mireille dans L’Arlésienne et Massenet de l’orchestre de Gounod dans Manon. Mireille, qui avait été créé à Orange en 1930, repris en 1942 puis, après la guerre en 1959 et 1964, n’y avait plus été monté depuis 1970. C’est donc à une véritable recréation qu’on assistera quarante ans plus tard en 2010.Philippe Gut


Vendredi 6 août à 21h30

Concert Symphonique
Direction musicale Kwamé Ryan*
Soliste Fazil Say*, piano
Programme
Tchaïkovski Concerto n°1, pour piano et orchestre, en si bémol mineur, opus 23
Symphonie n°6, en si mineur, opus 74 (dite « Pathétique »)
Orchestre National de Bordeaux-Aquitaine
* Pour la première fois aux Chorégies

Consacré à Piotr Ilyitch Tchaïkovski (1840-1893), le plus romantique des compositeurs russes, le concert symphonique de cette saison 2010 voit inscrit à son programme deux des œuvres parmi les plus célèbres du compositeur. D’abord, le fameux Premier Concerto pour piano en si bémol mineur qui fut créé à Boston en 1875 sous les doigts du pianiste et chef d’orchestre Hans von Bulow. A la différence de Liszt qui le précéda ou de Rachmaninov qui lui succéda, Tchaïkovski, bon pianiste, ne connut pas, volontairement, une carrière de concertiste, alors même qu’il avait écrit ce concerto à son intention. S’articulant en trois mouvements contrastés, c’est là une pièce brillante, mettant en œuvre une technique d’une grande complexité, exigeant de l’interprète une virtuosité exceptionnelle, ce qui lui valut d’abord les critiques acerbes du pianiste virtuose Nikolaï Rubinstein, qui s’en fit pourtant un des plus ardents défenseurs : un orchestre chatoyant, des éléments puisés dans le folklore, un lyrisme exacerbé, un piano étincelant, font de ce concerto l’un des plus prisés du grand public. Dix-huit ans plus tard, en octobre 1893, était créée à Saint-Pétersbourg la Sixième et ultime Symphonie de Tchaïkovski. Dédiée à son neveu Vladimir Davydov, elle laissa le public quelque peu interloqué, sans doute du fait que le compositeur au pupitre ne sut pas la mettre en valeur, car trois semaines plus tard, elle connut, sous la direction du chef Napravnik, un franc succès que ne put apprécier Tchaïkovski qui s’était suicidé peu avant. On peut voir dans cette symphonie, dite « Pathétique », une sorte d’autoportrait du musicien avec un premier mouvement dramatique, un second qui contraste avec celui-ci en une valse toute d’élégance, au sein de laquelle toutefois une certaine angoisse se fait jour. Le troisième mouvement est un scherzo plein de vie, volontariste à bien des égards, qui s’oppose au quatrième mouvement, un requiem résigné et prémonitoire, Adagio lamentoso. Une orchestration brillante et profonde est la marque du compositeur, où les bois et les cuivres dialoguent constamment avec les cordes lors d’allers et retours haletants.Philippe Gut

Depuis 30 ans maintenant, le Festival International de Piano de La Roque d'Anthéron s'est imposé comme un point d'ancrage exceptionnel, dans le paysage musical et pianistique mondial.
Si les sites du Festival se diversifient depuis plusieurs années, le Parc du Château de Florans demeure le haut lieu de ces entrevues inclassables où se confrontent toutes les créations : classiques, contemporaines... tous les styles : jazz, électronique... et tous les artistes : les jeunes talents comme les plus grands interprètes internationaux.
Les qualités acoustiques de cette scène, idéale pour les récitals de piano autant que pour les concertos et autres symphonies, ne font qu'augmenter les charmes de ce jardin mythique et magique, qui porte toute l'histoire du Château de Florans.

LE PROGRAMME 2010

Vendredi 23 juillet 201021h30 Parc du Château de FloransNicholas Angelich pianoOrchestre Philharmonique de l'OuralDmitri Liss directionBrahms

Samedi 24 juillet 2010 18h00 Parc du Château de FloransSimone Dinnerstein pianoCopland - Schubert - Bach 21h30 Parc du Château de FloransBoris Berezovsky pianoOrchestre Philharmonique de l'OuralDmitri Liss directionRachmaninov

Dimanche 25 juillet 2010 18h00 Temple de LourmarinZhu Xiao-Mei pianoMozart - Schubert21h30 Parc du Château de FloransSaburo Teshigawara danseRihoko Sato danseFrancesco Tristano Schlimé pianoImprovisations - Bach


Mardi 27 juillet 2010 20h00 Etang des AulnesZhu Xiao-Mei pianoBach 21h00 Carrières de RognesAUFGANGFrancesco Tristano pianoRami Khalifé pianoAymeric Westrich batterieconcert de musiques actuelles 21h30 Parc du Château de FloransJean-Frédéric Neuburger pianoOrchestre Philharmonique de l'OuralDmitri Liss directionRavel

Mercredi 28 juillet 2010 21h00 Musée GranetAlain Planès pianoLe Musée imaginaire des musiciens "Indication de jeu : Erik Satie et Pierre Alechinsky"21h00 Carrières de RognesEric Legnini TrioEric Legnini piano et Fender RhodesThomas Bramerie contrebasseFranck Agulhon batterieConcert de jazz 21h30 Parc du Château de FloransAnna Vinnitskaya pianoTchaïkovsky - Brahms

Jeudi 29 juillet 2010 18h00 Temple de LourmarinAlain Planès pianoforte“Chopin chez Pleyel 1842” Piano Pleyel 1836 (collection d’Antony Sidey) 21h00 Théâtre des TerrassesTrio Wanderer trio avec pianoLiszt - Tchaïkovski 21h00 Carrières de RognesYaron Herman TrioYaron Herman pianoChris Tordini contrebasseTommy Crane batterieConcert de jazz 21h30 Parc du Château de FloransJean-Claude Pennetier pianoSchubert

Vendredi 30 juillet 2010 18h00 Temple de LourmarinAlexander Melnikov pianoIntégrale des Préludes et Fugues de Chostakovitch - 1ère partie 18h30 Cloître de l'Abbaye de SilvacaneCéline Frisch clavecinRameau 20h00 Parc du Château de FloransNuit du piano : SchumannEtsuko Hirose pianoClaire Désert pianoEric Le Sage piano Plateau-repasNuit du piano Schumann[ 21h00 Théâtre des TerrassesTrio Wanderer trio avec pianoLiszt - Smetana - Rachmaninov

Samedi 31 juillet 2010 20h00 Parc du Château de FloransNuit du piano : JazzChick Corea “Freedom Band”Chick Corea piano Kenny Garrett saxophone altoChristian McBride contrebasseRoy Haynes batterieMakoto Ozone pianoNo Name Horses big band Plateau-repasNuit du piano : Jazz 21h00 Temple de LourmarinPhilippe Cassard pianoBrahms - Schuman
AOÛT Dimanche 01 août 2010 17h00 Eglise de CucuronMaude Gratton orgue“L'Europe du XVIIe siècle” 18h00 Temple de LourmarinAlexander Melnikov pianoIntégrale des Préludes et Fugues de Chostakovitch - 2ème partie 21h30 Parc du Château de FloransBoris Berezovsky pianoBrigitte Engerer pianoLiszt - Brahms - Borodine - Rachmaninov

Lundi 02 août 2010 18h30 Cloître de l'Abbaye de SilvacaneBrigitte Engerer pianoCONCERT COMPLET 20h00 Etang des AulnesPhilippe Giusiano piano Bruno Rigutto pianoChopin - Schumann - Liszt 21h00 Parc du Château de FloransYuja Wang pianoSchubert/Liszt - Schumann - Scriabine - Prokofiev

Mardi 03 août 2010 18h00 Parc du Château de FloransNicolas Stavy pianoChopin 21h00 Musée GranetLuis Fernando Pérez pianoLe Musée imaginaire des musiciens "Les Goyescas, ou Goya imaginé par Granados" 21h00 Parc du Château de FloransNikolaï Lugansky pianoChopin - Rachmaninov


Jeudi 05 août 2010 18h00 Parc du Château de FloransKit Armstrong pianoBach - Mozart - Debussy - Kit Armstrong - Liszt 18h30 Cloître de l'Abbaye de SilvacaneLuis Fernando Pérez piano Chopin 18h30 Eglise de CucuronAnne Delafosse sopranoFrancis Jacob orgue“Un tour d’Europe au XVIIe siècle” 21h00 Parc du Château de FloransMaria João Pires pianoAntoine Tamestit altoOrchestre Royal de Chambre de WallonieAugustin Dumay violon et directionMozart



Dimanche 08 août 2010 18h00 Parc du Château de FloransFrançois Chaplin pianoChopin - Schumann 21h00 Musée GranetNicolas Vaude récitantChristian Ivaldi pianoLe Musée imaginaire des musiciens Concert-lecture autour de La Boîte à joujoux de Debussy 21h00 Parc du Château de FloransAbdel Rahman El Bacha pianoSinfonia VarsoviaJacek Kaspszyk directionSchumann

Lundi 09 août 2010 18h00 Parc du Château de FloransIngolf Wunder pianoChopin 18h00 Temple de LourmarinAndreas Staier pianoforteBeethoven 20h00 Etang des AulnesStephen Kovacevich pianoSinfonia VarsoviaJacek Kaspszyk directionBeethoven 21h00 Parc du Château de FloransJonathan Biss pianoBeethoven - Janácek - Schubert - Schumann

Mardi 10 août 2010 21h00 Grand Théâtre de ProvenceGrigory Sokolov pianoBach - Brahms - Schumann 21h00 Parc du Château de FloransArcadi Volodos pianoMompou - Albéniz - Liszt - Schumann

Mercredi 11 août 2010 18h00 Parc du Château de FloransMarcin Koziak pianoChopin 18h30 Cloître de l'Abbaye de SilvacaneRamin Bahrami pianoBach 21h00 Parc du Château de FloransAnne Queffélec pianoSinfonia VarsoviaGeorge Tchitchinadze directionChopin - Mozart

Jeudi 12 août 2010 11h00 Salle des fêtes de La RoqueFlorent BoffardAtelier-lecture Chopin - Stroppa 18h00 Temple de LourmarinRicercar Consort - Philippe Pierlot"François Couperin. Apothéoses"Couperin - Rebel - Corelli 18h00 Parc du Château de FloransJulia Kociuban pianoChopin 21h00 Parc du Château de FloransLise de la Salle pianoSinfonia VarsoviaGeorge Tchitchinadze directionLiszt - Chopin

Vendredi 13 août 2010 11h00 Salle des fêtes de La RoqueFlorent BoffardAtelier-lecture Brahms - Schoenberg 18h00 Temple de LourmarinCarte Blanche à Bruno MantovaniClaire Désert piano Trio Wanderer trio avec piano 18h00 Parc du Château de FloransChristian Ivaldi pianoJean-Claude Pennetier pianoSchubert 21h00 Parc du Château de FloransDavid Fray pianoSinfonia VarsoviaGeorge Tchitchinadze directionMozart


Dimanche 15 août 2010 11h00 Salle des fêtes de La RoqueFlorent Boffard 18h00 Parc du Château de FloransPhilippe Cassard piano 21h00 Parc du Château de FloransSoirée anniversaire pour les 85 ans d’Aldo CiccoliniAldo Ciccolini piano Chopin

Lundi 16 août 2010 18h00 Temple de LourmarinFlorent Boffard pianoAndré Cazalet corSaténik Khourdoian violonBrahms - Schoenberg - Chopin - Stroppa - Ligeti 21h00 Parc du Château de FloransCarte Blanche à Renaud Capuçon : Renaud Capuçon violonNicholas Angelich pianoKhatia Buniatishvili pianoEnglish Chamber OrchestraDirection à préciserBeethoven - Chausson - Mendelssohn

Mardi 17 août 2010 20h30 Temple de LourmarinPierre Hantaï clavecinBach 21h00 Parc du Château de FloransNelson Freire pianoEnglish Chamber OrchestraDirection à préciserProkofiev - Chopin - Beethoven

Mercredi 18 août 2010 18h00 Parc du Château de FloransAndrei Korobeinikov pianoRachmaninov - Chopin Scriabine 18h30 Cloître de l'Abbaye de SilvacaneBertrand Cuiller clavecin"Jean Sébastien Bach" 21h00 Parc du Château de FloransEnglish Chamber OrchestraIddo Bar-Shaï piano et directionMozart

Jeudi 19 août 2010 18h00 Temple de LourmarinAdam Laloum pianoBrahms 21h00 Parc du Château de FloransJean-Frédéric Neuburger pianoBertrand Chamayou pianoDaniel Ciampolini percussionsEmmanuel Curt percussionsDebussy - Stravinsky - Jean-Frédéric Neuburger - Bartók

Vendredi 20 août 2010 18h30 Cloître de l'Abbaye de SilvacaneBertrand Chamayou pianoFranck - Liszt 20h00 Parc du Château de FloransNuit du piano Momo Kodama pianoMari Kodama pianoDezsö Ránki pianoEdit Klukon pianoFülöp Ránki pianoMichel Béroff pianoJean-Philippe Collard pianoChopin - Stravinsky - Liszt - Ravel - Dukay - Honneger/Dukay - Debussy - Rachmaninov Plateaux-repas Nuit du piano du 20 août 20h30 Temple de LourmarinBertrand Cuiller clavecinLouise Moaty projection, mise en scène et réalisation des plaquesPatrick Naillet fabrication du décor et des mécanismes“La Lanterne magique de Monsieur Couperin” “La Lanterne magique de Monsieur Couperin” concert optique, musique de François Couperin

Samedi 21 août 2010 20h30 Temple de LourmarinAmandine Beyer violonHugo Reyne flûtes à becBruno Cocset violoncellePierre Hantaï clavecinHaendel - Bach -Telemann - Vivaldi - Haendel 21h00 Parc du Château de FloransChristiane Iven sopranoOrchestre de Chambre de LausanneChristian Zacharias piano et direction Karlowicz - Haydn - Mozart - Chopin